陳瑞版白狐歌詞變更之謎
陳瑞演唱的《白狐》因其獨特的旋律和歌詞,深受聽眾喜愛,關(guān)于這首歌的歌詞變更,背后有著一段不為人知的版權(quán)糾葛,據(jù)qq音樂官網(wǎng)信息,陳瑞與詞作者玉鐲兒之間存在矛盾,在更換新公司之際,為了在新環(huán)境中穩(wěn)固地位,陳瑞在未支付版權(quán)費的情況下,對《白狐》的歌詞進行了修改,使其成為自己的“原創(chuàng)”作品,此舉導致原詞作者玉鐲兒不滿,將原版《白狐》的版權(quán)低價售出,甚至進行了改編。
原本,陳瑞與玉鐲兒之間的利益沖突,促使她選擇在原歌詞的基礎(chǔ)上進行修改,盡管改動后的歌詞與原作相似度極高,但陳瑞及其公司意圖借此規(guī)避版權(quán)責任,玉鐲兒在失去版權(quán)后,將《白狐》的歌詞以3萬元的價格出售給其他公司,這一價格對于網(wǎng)絡(luò)歌詞作者而言,已屬相當可觀。
隨著版權(quán)的流轉(zhuǎn),原版《白狐》被重新演繹,2007年,電視劇《聊齋2》將《白狐》作為片尾曲,由艾軼曼演唱;2013年,電影《白狐》選用該曲作為主題曲,由謝容兒演繹,進一步擴大了歌曲的影響力。
陳瑞對原歌詞的改動,雖然引起了一定的爭議,但她的演唱風格和對歌曲情感的詮釋,使《白狐》成為了華語樂壇的經(jīng)典之作。
白狐的創(chuàng)作靈感來源
《白狐》這首歌的創(chuàng)作靈感源自于古典名著《聊齋志異》中的故事,歌曲以白狐為第一人稱,講述了它與人之間的愛情故事,展現(xiàn)了白狐對愛情的執(zhí)著追求,以及人妖之間的愛情悲劇。
歌曲的作詞人孫紅鶯,巧妙地將古典故事與現(xiàn)代音樂元素相結(jié)合,創(chuàng)作出了這首充滿浪漫色彩的《白狐》,歌曲中的白狐,歷經(jīng)千年修行,卻始終未能得到愛情的回應(yīng),其孤獨與渴望,深深打動了無數(shù)聽眾。
《白狐》發(fā)行時間考究
陳瑞演唱的《白狐》于2007年10月28日正式發(fā)行,這首歌曲最初作為電視劇《聊齋2》的片尾曲出現(xiàn),隨后因其優(yōu)美的旋律和深刻的歌詞,受到了廣泛的喜愛,成為了一首經(jīng)典之作。
根據(jù)網(wǎng)絡(luò)平臺的信息,陳瑞的《白狐》不僅作為電視劇的片尾曲,還成為了2013年上映的電影《白狐》的主題曲,進一步擴大了其影響力。
電影《白狐》插曲揭曉
電影《白狐》的插曲名為《白狐》,由玉鐲兒作詞,李旭輝作曲,謝容兒演唱,這首歌曲與電影的主題相得益彰,展現(xiàn)了狐仙小翠與凡人王元豐之間的愛情故事。
《白狐》作為電影的主題曲,不僅繼承了電視劇版《白狐》的浪漫情懷,更增添了電影的魔幻色彩,為觀眾呈現(xiàn)了一幅動人的愛情畫卷。