1、<a href='#番茄醬的英文名稱(chēng)'>番茄醬的英文名稱(chēng)</a>
2、<a href='#番茄醬為何稱(chēng)為ketchup,而非tomato sauce?'>番茄醬為何稱(chēng)為ketchup,而非tomato sauce?</a>
3、<a href='#番茄醬的英文表達(dá)'>番茄醬的英文表達(dá)</a>
4、<a href='#番茄醬何以稱(chēng)作ketchup'>番茄醬何以稱(chēng)作ketchup</a>
5、<a href='#番茄醬為何用英文ketchup稱(chēng)呼'>番茄醬為何用英文ketchup稱(chēng)呼</a>
番茄醬的英文名稱(chēng)
番茄醬在英語(yǔ)中的正式名稱(chēng)為“ketchup”,在詞典中,我們可以看到“ketchup”定義為一種調(diào)味品,主要用于番茄醬。“catchup”和“tomato sauce”也是指番茄醬,但“tomato ketchup”和“tomato catchup”則更多用于描述番茄沙司,在日常對(duì)話中,人們通常會(huì)說(shuō):“Would you like ketchup with your fries?”(你想要番茄醬搭配薯?xiàng)l嗎?)
番茄醬為何稱(chēng)為ketchup,而非tomato sauce?
1、番茄在16世紀(jì)中葉被引入歐洲,但在當(dāng)時(shí),人們并未意識(shí)到番茄可以制成醬料,當(dāng)番茄醬出現(xiàn)時(shí),它的名稱(chēng)與“tomato”無(wú)關(guān)。
2、“ketchup”一詞源自荷蘭語(yǔ)的“ketjap”,原意是醬油,隨著這種調(diào)味醬在英國(guó)流行,人們保留了荷蘭語(yǔ)的原詞。
3、“tomato sauce”是一種粘稠的醬料,通常用于烹飪,而“ketchup”則更常用于即食食品,如薯?xiàng)l和熱狗。
4、一種說(shuō)法認(rèn)為,“ketchup”可能源自馬來(lái)語(yǔ)的“kicap”,原意為醬油,由于歷史上馬來(lái)半島地區(qū)曾是華人和印度人貿(mào)易的重要港口,這些文化對(duì)當(dāng)?shù)匚幕a(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。
番茄醬的英文表達(dá)
1、“ketchup”:正式名稱(chēng),源自荷蘭語(yǔ),意為醬油。
2、“catchup”:另一種稱(chēng)呼,指番茄醬或調(diào)味醬。
3、“tomato sauce”:番茄醬的另一種稱(chēng)呼,尤其在英式英語(yǔ)中使用較多。
4、“tomato ketchup”:指番茄醬。
5、“tomato catchup”:指番茄沙司。
番茄醬何以稱(chēng)作ketchup
“ketchup”一詞源于17世紀(jì)初的荷蘭語(yǔ)“ketjap”,意為醬油,隨著番茄醬在英國(guó)的流行,人們保留了這一名稱(chēng),在18世紀(jì)后期,美國(guó)人也開(kāi)始生產(chǎn)番茄醬,并采用了“ketchup”這個(gè)名稱(chēng)。
番茄醬為何用英文ketchup稱(chēng)呼
1、“ketchup”一詞源于荷蘭語(yǔ)的“ketjap”,原意為醬油,隨著番茄醬在英國(guó)的流行,人們保留了這一名稱(chēng)。
2、“ketchup”在英語(yǔ)中并非專(zhuān)指番茄醬,還可用作其他調(diào)味品的稱(chēng)呼,如熱辣番茄醬(spicy ketchup)和番茄醬芥末混合物(ketchup mustard)。
番茄醬在英語(yǔ)中被稱(chēng)為“ketchup”,這一名稱(chēng)的由來(lái)與歷史、文化等因素密切相關(guān)。